V. BABUR'S GARDENS IN AND NEAR KABUL, lxxix
1. Ba nam-i-anki ddtid hast akbar
Ki khaliq-i-jamla 'dlain Id-makani
2. Durud Mustafa ba'd as sitdyish
Ki sarwar-i-ambiyd' du jahani
3. Fasana dar jaJidn Babur qalandar
Ki shud dar daur giti kdmrdni.1
The explanation of the above is as follows : In the first couplet the poet praises God, in the second Muhammad, in the third Babur. There is a peculiar literary beauty in the use of the word Id-makdtii In the 1st couplet. The author hints that the mosque is meant to be the abode of God, although He has no' fixed abiding-place. In the first hemistich of the 3rd couplet the poet gives Babur the appellation of qalandar, which means a perfect devotee, indifferent to all worldly pleasures. In the second hemistich he gives as the reason for his being so, that Babur became and was known all the world over as a qalandar, because having become Emperor of India and having thus reached the summit of worldly success, he had nothing to wish for on this earth.2
The inscription is incomplete and the above is the plain interpretation which can be given to the couplets that are to hand. Attempts may be made to read further meaning into them but the language would not warrant it.