911 AH. JUNE 4th 1505 TO MAY 24th 1506 AD. 251
Hearing about Baqi, he blocked the road, made the whole party prisoner, killed Baqi and took his wife.
We ourselves had let Baqi go without injuring him, but his own misdeeds rose up against him ; his own acts defeated him.
Leave thou to Fate the man who does thee wrong; For Fate is an avenging servitor.
(/. Attack on the Turkman Hazaras?)
That winter we just sat in the Char-bagh till snow had fallen once or twice.
The Turkman Hazaras, since we came into Kabul, had done a variety of insolent things and had robbed on the roads. We thought therefore of over-running them, went into the town to Aulugh Beg Mirza's house at the Bustan-sarai, and thence rode out in the month of Sha'ban (Feb. 1 506 AD.).
We raided a few Hazaras at Janglik, at the mouth of the Dara-i-khush (Happy-valley).1 Some were in a cave near the valley-mouth, hiding perhaps. Shaikh Darwish Kukuldash went
(Author's note on Shaikh Darwish.) He had been with me in the guerillatimes, was Master-armourer {oiir*&egi), drew a strong bow and shot a good shaft.
incautiously right iauq) up to the cave-mouth, was shot {auqlab) in the nipple by a Hazara inside and died there and then (aug).2
As most of the Turkman Hazaras seemed to be wintering inside the Dara-i-khush, we marched against them.
The valley is shut in,3 by a mile-long gully stretching inwards from its mouth. The road engirdles the mountain, having a straight fall of some 50 to 60 yards below it and above, it a precipice. Horsemen go along it in single-file. We passed tie gully and went on through the day till between the Two Prayers (3 p.m.) without meeting a single person. Having spent tie night somewhere, we found a fat camel4 belonging to the tazaras, had it killed, made part of its flesh into kababs^ and
1 var. Khwesh. Its water flows into the Ghur-bund stream ; it seems to be the D.ra-i-Turkman of Stanford and the Survey Maps both of which mark Janglik. For Hizara turbulence, f. 135^ and note.
' The repetition of auq in this sentence can hardly be accidental.
! taur [_dara\, which I take to be TurkI, round, complete.
1 Three MSS. of the TurkI text write bir simizluq tiwah ; but the two Persian trnslations have yak shuturliiq farbih, a shuturluq being a baggage-camel with little hjr (Erskine).
5 brochettes, meat cut into large mouthfuls, spitted and ■'oasted.