Quantcast

Baburnama: Appendices

Baburnama: Appendices Page of 1010 Baburnama: Appendices Text size:minus plus Restore normal size   Mail page  Print this page
xii
APPENDICES
Khwaja Yahya and grandson of His Highness Khwaja 'Ubaidu'1-lah, came facing me, mounted on a piebald horse, with a large company of piebald horsemen (sic).1 He said : ' Lay sorrow aside 1 Khwaja Ahrdr [i.e. 'Ubaidu'1-lah) has sent me to you ; he said, " We, having asked help for him (i.e. BSbur), will seat him on the royal throne ;2 wherever difficulty befalls him, let him look towards us (lit. bring us to sight) and call us to mind ; there will we be present." Now, in this hour, victory and success are on your side ; lift up your head 1 awake !'
At that time I awoke happy, when Yfisuf and those with him8 were giving one another advice. ' We will make a pretext to deceive ; to seize and bind* is necessary.' Hearing these words, I said, ' Your words are of this sort, but I will see which of you will come to my presence to take me.' I was saying this when outside the garden wall8 came the noise of approaching horsemen. Yfisuf darogha said, ' If we had taken you to Tambal our affairs would have gone forward. Now he has sent again many persons to seize you.' He was certain that this noise might be the footfall of the horses of those sent by Tambal. On hearing those words anxiety grew upon me ; what to do I did not know. At this time those horsemen, not happening to find the garden gate, broke down the wall where it was old (and) came in. I saw (kursdm, lit. might see) that Qutluq Muh. Barlas and-Baba-i Parghari, my life-devoted servants, having arrived [with], it may be, ten, fifteen, twenty persons, were approaching. Having flung themselves from their horses,* bent the knee from afar and showed respect, they fell at my feet. In that state (Aa/) such ecstasy (hah came over me that you might say (goyd) God gave me life from a new source (bash). I said, ' Seize and bind that Yfisuf darogha and these here (turghan) hireling mannikins.' These same mannikins had taken to flight. They (i.e. the rescuers), having taken them, one by one, here and there, brought them bound. I said, ' Where do you come from ? How did you get news ?' Qutluq Muh. Barlas said : ' When, having fled from Akhsi, we were separated from you in the flight, we went to Andijan when the Khans also came to Andijan. I saw a vision that Khwaja 'Ubaidu'1-lah said, " B&bur pSdshSh1 is in a village called Karnan; go and bring him, since the royal seat (masnad) has become his possession (ta'aUuq)." I having seen .this vision and become happy, represented (the matter) to the Elder Khan (and) the Younger Khan. I said to the Khans, " I have five or six younger brothers (and) sons ; do you add a few soldiers. I will go through the KarnSn side and bring news." The Khans said, *' It occurs to our minds also that (he) may have gone that same road (?)." They appointed ten persons; they said, " Having gone in that direction (sari) and made very sure, bring news. Would to God you might get true news I" We were saying this when Baba-i Parghari said, " I too will go and seek." He also having agreed with two young men, (his) younger brothers, we rode out. It is three days
1  ablaq suwar bilan ; P. suwar for T. dtliq, or dtliq kishi ; bllan for B.N. bila, and an odd use of piebald (ablaq).
2  masnad, B.N. takht, throne.- Masnad betrays Hindustan.
s Hamrd'ildri (sic) bir bir ga (sic) maslahat qild durlar. Maflahat for B.Nkingdsh or kingaish ; hamrdh, companion, for mining bilp bar, etc.
* baghldmdq and f. 1196 bdghlaghdnldr ; B.N. almak or tUtmdq to seize or take prisoner.
6  diwar for tarn.
8 f. 119, dt-tin aiizlar-nl tdshldb ; B.N. titshmah, dismount. Tdshldmaq is not used in the sense of dismount by B.
7   pddshdh so used is an anachronism (f. 215) ; BSbur Mirza would be correct.
Baburnama: Appendices Page of 1010 Baburnama: Appendices
Table Of Contents bullet Annotate/ Highlight
Beveridge. Baburnama.
Suggested Illustrations
Other Chapters you may find useful
Other Books on this topic
bullet Tag
This Page